FangChengBao Leopard 8 управляется через 17,3-дюймовый центральный дисплей: DiLink 150 выводит сюда климат, режимы движения, зарядку, уведомления — каждый пункт меню по-китайски. Переключить обдув, найти сценарий зарядки или сменить профиль водителя без русского языка требует лишних действий каждый раз. Русификация EVRULI переводит доступные разделы интерфейса за 1,5–2 часа, без вскрытия обшивки.
DiLink 150, 17,3″ центральный экран, 12,3″ приборная панель, 50″ AR-HUD — все подписи и меню на русском. Срок 1,5–2 часа, гарантия 12 месяцев.
Какие разделы FangChengBao Leopard 8 переводим
Leopard 8 построен на мультимедийной системе DiLink 150 с чипсетом BYD 9000. Практически все настройки машины проходят через тачскрин: режимы движения, климат, параметры зарядки, уведомления — всё на китайском языке. В стандартный объём русификации входит перевод системных экранов, которые поддерживают кириллицу в текущей версии ПО.
Центральный дисплей 17,3″
Главный экран, через который водитель управляет основными функциями. Переводим основные разделы, подменю и системные настройки, доступные в текущей версии прошивки.
Приборная панель 12,3″
Режимы движения, предупреждения, индикаторы и подписи на водительском LCD-дисплее. Проверяем формат даты, времени и единицы измерения.
Климат-контроль
Режимы, температура, направление обдува, дополнительные функции обогрева и вентиляции. После перевода климат читается так же чётко, как и в штатном китайском меню.
Проекционный дисплей 50″ AR-HUD
Подписи, выводимые на лобовое стекло, — режимы движения, параметры навигации, предупреждения. Если HUD доступен для перевода в текущей версии, переводим.
Как русификация меняет ежедневное управление Leopard 8
Без русского интерфейса каждая настройка — это пауза. Переключить обогрев перед поездкой: нужно найти нужный символ в меню, вспомнить, где он находится, или открыть переводчик. Русификация убирает эту паузу.
- 5 секунд — вместо 30. Переключить режим движения, настроить климат или выбрать сценарий зарядки можно сразу, без поиска по иероглифам.
- Профили водителя — на русском. Сохраняются без изменений, как и персонализированные настройки сиденья и зеркал.
- Уведомления — читаемые. Предупреждения о сервисе, зарядке, режимах — на понятном языке, без словаря.
- Панель и HUD — подписи на кириллице. Водитель видит информацию в одном языковом пространстве, не переключаясь между языками.
Где заканчивается русификация и начинаются другие задачи
Русификация — это перевод текста интерфейса. Она не затрагивает голосовые функции, карты и установку приложений — для этого в EVRULI предусмотрены отдельные услуги.
- Карты, POI и маршруты — русификация BYD не включает навигацию; для этого смотрите установку приложений.
- Голосовой помощник Bao 8 — активация голосового помощника выполняется отдельно и зависит от комплектации.
- SIM-карты, eSIM и мобильные услуги — установка SIM-карт оформляется как самостоятельная услуга.
- Обновления мультимедиа и прошивки ECU — обновление ПО рассматривается отдельно от русификации.
Как EVRULI проверяет Leopard 8 перед переводом
До начала работ мастер считывает текущую версию мультимедиа-системы, оценивает комплектацию и состояние интерфейса. Присылайте до записи:
- Фото текущего меню (основные экраны)
- Год выпуска и точную комплектацию
- Версию ПО мультимедиа, если знаете
Мастер проверяет: версию DiLink 150, конфигурацию экранов, наличие ошибок в мультимедиа-блоке, состояние предыдущих обновлений. Если в текущей версии доступна кириллица — фиксируем объём и согласуем с владельцем.
Не начинаем без предварительной проверки: в одной модели могут отличаться меню, приборная панель, HUD и доступные для перевода разделы. Результат обсуждается до старта работ.
Что проверяем после русификации
Перед выдачей автомобиля мастер проходит все переведённые экраны вместе с клиентом:
- Меню мультимедиа: основные разделы, подменю, системные настройки
- Приборная панель: подписи режимов, предупреждений, индикаторов
- Климат-контроль: температура, обдув, обогрев
- AR-HUD: подписи на лобовом стекле
- Уведомления и раздел управления зарядом
- Единицы измерения, формат даты и времени
Гарантия 12 месяцев на русификацию Leopard 8. Профили водителя, персонализированные настройки и данные сохраняются без изменений.
До и после русификации
| Раздел и состояние до | После русификации |
|---|---|
| DiLink 150 — меню и подменю на китайском | Русский язык, понятные названия пунктов |
| Приборная панель 12,3″ — режимы и предупреждения на иероглифах | Читаемые подписи на кириллице |
| Климат-меню — режимы обдува и обогрева на китайском | Понятные названия: обогрев, вентиляция, обдув |
| AR-HUD 50″ — подписи на лобовое стекло на китайском | Русские подписи, читаемые при движении |
| Уведомления и раздел зарядки — оповещения на китайском | Русские предупреждения о сервисе и зарядке |
Этапы работы
- 1. Приёмка и проверка
- Мастер сверяет версию DiLink 150, комплектацию экранов и текущее состояние интерфейса. При необходимости — диагностика мультимедиа-блока.
- 2. Согласование объёма
- На экране автомобиля показываем, какие разделы можно перевести, а какие останутся на исходном языке или обсуждаются отдельно. Результат фиксируется до начала.
- 3. Русификация
- 1,5–2 часа. Перевод выполняется через служебный порт, без вскрытия обшивки. После перевода — проверка читаемости кириллицы, форматов и подписей.
- 4. Контрольная проверка
- Мастер проходит основные экраны вместе с клиентом: меню, климат, приборная панель, HUD, уведомления, раздел зарядки. Выдаём акт выполненных работ.
Частые вопросы по русификации Leopard 8
Перевод текста интерфейса: меню мультимедиа DiLink 150, приборная панель 12,3″, климат-контроль, уведомления, раздел зарядки, AR-HUD 50″. Профили водителя и персонализированные настройки сохраняются.
Голосовой помощник, карты и навигация, установка SIM-карт, обновления мультимедиа и прошивки ECU. Каждая из этих задач — отдельная услуга. Голосовой помощник Leopard 8 — через активацию голосового помощника.
1,5–2 часа. Работаем без вскрытия обшивки — подключение через служебный порт. Контрольная проверка всех экранов вместе с клиентом входит в срок.
Leopard 8 поддерживает OTA-обновления DiLink 150. После обновления прошивки языковые настройки могут сбрасываться — рекомендуем проверку после каждого обновления. Она входит в гарантию.
Нет. Русификация выполняется через служебный порт, без вскрытия элементов интерьера и без физического вмешательства в проводку. Профили водителя, настройки сиденья и персонализированные данные не затрагиваются.
Фото текущего меню (основные экраны), год выпуска, точную комплектацию Leopard 8. Версия ПО мультимедиа — если знаете. Это позволяет мастеру заранее оценить объём и согласовать перечень разделов.
Как записаться на русификацию Leopard 8 в Москве
Свяжитесь с EVRULI любым удобным способом: напишите в мессенджер, позвоните или оставьте заявку на сайте. При записывании кратко опишите задачу и пришлите фото текущего меню — это сокращает время предварительной проверки. Мастер согласует объём до начала работ, чтобы вы знали точно, какие экраны будут переведены.
